在全球化電商時(shí)代,Shopify獨(dú)立站的語(yǔ)言設(shè)置直接影響用戶體驗(yàn)和轉(zhuǎn)化率。無(wú)論是面向單一市場(chǎng)還是多語(yǔ)言受眾,正確配置語(yǔ)言選項(xiàng)都能提升店鋪的專(zhuān)業(yè)性和訪問(wèn)者的停留時(shí)間。本文將詳細(xì)介紹Shopify后臺(tái)的語(yǔ)言設(shè)置方法、多語(yǔ)言插件選擇以及優(yōu)化技巧,幫助商家高效觸達(dá)目標(biāo)客戶。

一、Shopify后臺(tái)基礎(chǔ)語(yǔ)言設(shè)置

1. 默認(rèn)語(yǔ)言配置

Shopify允許店主設(shè)置默認(rèn)的商店語(yǔ)言,直接影響后臺(tái)界面和前臺(tái)展示。操作路徑如下:

  • 進(jìn)入Shopify后臺(tái) → Settings(設(shè)置)Store details(商店詳情)
  • 在“Store language”下拉菜單中選擇目標(biāo)語(yǔ)言(如中文、英語(yǔ)等)。
  • 注意:默認(rèn)語(yǔ)言會(huì)決定后臺(tái)系統(tǒng)的顯示語(yǔ)言,但不會(huì)自動(dòng)翻譯店鋪內(nèi)容(如產(chǎn)品描述、博客文章)。

2. 主題語(yǔ)言編輯

若需修改前臺(tái)頁(yè)面的文字(如按鈕、導(dǎo)航欄標(biāo)簽),需通過(guò)主題語(yǔ)言文件調(diào)整:

  • 進(jìn)入 Online Store(在線商店)Themes(主題) → 點(diǎn)擊當(dāng)前主題的“Actions” → Edit languages(編輯語(yǔ)言)
  • 在搜索框中輸入關(guān)鍵詞(如“Add to cart”),替換為對(duì)應(yīng)的翻譯內(nèi)容。
  • 提示:部分主題支持多語(yǔ)言切換,需檢查主題文檔是否內(nèi)置此功能。

二、實(shí)現(xiàn)多語(yǔ)言商店的3種方法

1. 使用Shopify原生多語(yǔ)言功能(推薦)

Shopify官方提供了Shopify Markets功能,支持創(chuàng)建不同語(yǔ)言/地區(qū)的商店版本:

  • 路徑: Settings → Markets → Add market
  • 優(yōu)勢(shì):無(wú)需插件,直接關(guān)聯(lián)不同語(yǔ)言的內(nèi)容(需手動(dòng)翻譯或使用第三方工具)。
  • 限制:免費(fèi)版僅支持部分語(yǔ)言,高級(jí)功能需訂閱Shopify高級(jí)計(jì)劃。

2. 第三方多語(yǔ)言插件

若需更靈活的翻譯方案,可安裝以下熱門(mén)應(yīng)用:

  • Langify:支持自動(dòng)翻譯和手動(dòng)校對(duì),適合多語(yǔ)言SEO優(yōu)化。
  • Weglot:實(shí)時(shí)翻譯+語(yǔ)言切換器,兼容SEO且加載速度快。
  • Transcy:AI自動(dòng)翻譯+人工編輯,性價(jià)比高。
  • 注意:插件可能產(chǎn)生月費(fèi),且需檢查與主題的兼容性。

3. 手動(dòng)創(chuàng)建多語(yǔ)言版本(適合技術(shù)型用戶)

通過(guò)復(fù)制產(chǎn)品頁(yè)面并綁定二級(jí)域名(如fr.yourshop.com)實(shí)現(xiàn),但需注意:

  • 需單獨(dú)管理每個(gè)語(yǔ)言版本的內(nèi)容,維護(hù)成本較高。
  • 需在Google Search Console中提交不同語(yǔ)言的URL,避免SEO重復(fù)內(nèi)容問(wèn)題。

三、語(yǔ)言設(shè)置的SEO優(yōu)化技巧

  1. hreflang標(biāo)簽配置 多語(yǔ)言站點(diǎn)需在代碼中添加hreflang標(biāo)簽,告知搜索引擎不同語(yǔ)言頁(yè)面的對(duì)應(yīng)關(guān)系。例如:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://yourshop.com/en/page" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://yourshop.com/fr/page" />

可通過(guò)插件(如Weglot)自動(dòng)生成,或手動(dòng)插入到主題的<head>部分。

  1. 語(yǔ)言切換器的位置設(shè)計(jì)
  • 將切換器放在頁(yè)眉或頁(yè)腳等顯眼位置,使用國(guó)旗或文字標(biāo)簽(如“English/中文”)。
  • 避免使用瀏覽器自動(dòng)翻譯,可能導(dǎo)致排版錯(cuò)亂。
  1. 本地化內(nèi)容優(yōu)化
  • 翻譯時(shí)需考慮文化差異(如英語(yǔ)“Sale”在中文站可譯為“促銷(xiāo)”而非直譯“銷(xiāo)售”)。
  • 產(chǎn)品描述、政策頁(yè)面等核心內(nèi)容建議人工校對(duì),避免機(jī)翻生硬。

四、常見(jiàn)問(wèn)題解答

Q:更改語(yǔ)言后,為什么部分內(nèi)容未翻譯? A:Shopify的默認(rèn)設(shè)置僅影響系統(tǒng)文本(如按鈕),產(chǎn)品描述等需單獨(dú)翻譯,或使用多語(yǔ)言插件同步。

Q:多語(yǔ)言站點(diǎn)會(huì)影響網(wǎng)站速度嗎? A:若使用插件,可能增加少量加載時(shí)間。建議選擇輕量級(jí)工具(如Weglot),并啟用CDN加速。

Q:如何針對(duì)不同語(yǔ)言設(shè)置不同的貨幣? A:通過(guò)Shopify Markets或插件(如Bold Multi-Currency)實(shí)現(xiàn),需注意匯率自動(dòng)更新功能。

通過(guò)以上步驟,Shopify獨(dú)立站可以高效適配多語(yǔ)言需求,覆蓋更廣泛的國(guó)際客戶群體。定期檢查翻譯準(zhǔn)確性和SEO設(shè)置,確保用戶體驗(yàn)與搜索排名同步提升。