在國際貿(mào)易中,收款賬戶(Payment Account)的準確表達直接影響交易效率和資金安全。無論是新手還是資深外貿(mào)從業(yè)者,掌握相關英語術語和操作細節(jié)都至關重要。本文將系統(tǒng)解析外貿(mào)場景下的收款賬戶專業(yè)表達、常見支付方式及風險規(guī)避技巧。
一、外貿(mào)收款賬戶的核心英語表達
- 基礎術語
- 收款賬戶:Payment Account(通用表達)或 Receiving Account(強調(diào)接收方)
- 銀行賬戶信息:Bank Account Details(需包含戶名、賬號、SWIFT代碼等)
- 國際銀行賬號:IBAN(International Bank Account Number,歐洲常用)
- 匯款路徑:Routing Information(美國常用ABA路由號)
- 細分場景表達
- 對公賬戶:Corporate Account 或 Business Account
- 離岸賬戶:Offshore Account
- 第三方托管賬戶:Escrow Account(常用于B2B平臺擔保交易)
示例對話: “Please provide your payment account details including SWIFT code for the wire transfer.” (“請?zhí)峁┌琒WIFT代碼的收款賬戶信息以便電匯。”)
二、外貿(mào)常見支付方式與英語對照
不同支付方式對應不同的賬戶操作要求,需特別注意術語差異:
支付方式 | 英文表達 | 賬戶類型要求 |
---|---|---|
電匯(T/T) | Wire Transfer | 需提供SWIFT/BIC代碼 |
信用證(L/C) | Letter of Credit | 指定銀行開立的專用賬戶 |
西聯(lián)匯款 | Western Union | 通常使用代理點現(xiàn)金收款 |
PayPal/Stripe | Electronic Payment | 綁定郵箱或平臺賬戶 |
特別注意:
- SWIFT Code(國際銀行代碼)和 BIC(Bank Identifier Code)?;Q使用,但BIC包含8-11位字符,而SWIFT固定為8位。
- ACH(Automated Clearing House)僅適用于美國境內(nèi)轉(zhuǎn)賬,不適用于國際交易。
三、關鍵風險與實操建議
賬戶信息準確性 錯誤填寫*Account Number*或*SWIFT Code*會導致匯款失敗甚至資金丟失。建議通過雙重驗證(如郵件+合同確認)核對信息。
高手續(xù)費陷阱 中間行(Intermediary Bank)可能收取額外費用??梢罂蛻暨x擇全額到賬(*OUR*條款)或提前協(xié)商費用分擔。
新興支付工具
- 加密貨幣賬戶:Crypto Wallet(需明確幣種與兌換規(guī)則)
- 本地化支付:如東南亞的Dragonpay、中東的CashU,需注冊對應地區(qū)賬戶。
四、提升專業(yè)度的進階技巧
- 合同條款表述
- “Payment shall be made within 30 days to the Seller’s designated USD escrow account.” (“款項應在30日內(nèi)支付至賣方指定的美元托管賬戶。”)
- 郵件溝通模板
Subject: Payment Account Details for Invoice #12345
Dear [Client],
Kindly find our **bank account information** below for the pending payment:
- Bank Name: [XXX Bank]
- SWIFT: [XXXXXX]
- Account No.: [XXXXXX]
Please ensure to include the invoice number as payment reference.
通過掌握這些專業(yè)表達和實操要點,外貿(mào)從業(yè)者能顯著降低溝通成本,提升交易效率。建議收藏常用術語表并定期更新國際支付規(guī)則變動。